ЧТО РОДНИТ ДАНТЕ И ГОРОД БОРОВИЧИ?

20.08.2015

Инициатор и организатор выставки – научный сотрудник музея Андрей Игнатьев (на снимке) представил экспонаты личной коллекции гравюр, живописи и графики, редких изданий, а также других любовно собранных произведений искусства.

Провинциальный музей в Боровичах и великий итальянец XIV века, создавший бессмертную «Божественную комедию», Данте Алигьери. Что связывает их?

Андрей Игнатьев увлекся Данте, изучая жизнь и творчество уроженца нашего края, поэта и краеведа Кронида Гарновского (1905-1988). В его архиве он обнаружил сделанный им перевод одной из песен Божественной комедии. «Читая никому не известную рукопись Гарновского, хранящуюся в нашем музее, – рассказывает Андрей, – я был поражен прекрасными стихами его перевода, не уступающего знаменитому академическому переводу Лозинского. Перевод Гарновского был выполнен в 1938 году терцинами, то есть размером итальянского оригинала».

Оказался причастным к Данте и Иван Муравьёв-Апостол, родившийся в Опеченском Посаде. Литератор, переводчик, член Петербургской академии наук, он одним из первых в России прочитал Данте по-итальянски. Восхитившись его гением, увлёк дантоведением и своего племянника, известного поэта Константина Батюшкова, друга А.С. Пушкина. Связан с Боровичами и академик Александр Веселовский – автор фундаментального труда о Данте, литературовед, родоначальник русской филологии – он много лет приезжал летом отдыхать в усадьбу Волгино.

На выставке можно узнать и о других исторических сюжетах, связывающих наш край с легендарным поэтом Италии. Пример тому – один из редчайших переводов Данте, сделанный М.И. Ливеровской (Самара, 1918 г.). Он представлен на выставке с автографом самой Марии Исидоровны. Широкой публике известны два перевода юношеской книги Данте – А. Эфроса и И. Голенищева-Кутузова, которые издаются почти ежегодно. Перевод же Ливеровской не переиздавался с 1918 года, что позволяет рассматривать книгу как библиографическую редкость. Мария Исидоровна накануне Первой мировой войны приезжала в усадьбу Березицы, что вблизи Боровичей.

– Таких фактов и обстоятельств, связующих город на Мсте с именем автора бессмертной поэмы, в арсенале литературной истории края немало, – говорит Игнатьев. – И это позволяет нам считать свой город одним из самых «дантовских» в России.

На выставке представлены иллюстрации к поэмам Данте петербургских художников Ольги Варламовой, Ольги Нечаевой, Рашида Доминова, оформившего одно из изданий ранней лирики Алигьери, а также графические работы Екатерины Богдановой, выпускницы Новгородского университета, посвящённые юным Данте и Беатриче. Обращает на себя внимание большая картина маслом «Данте и Вергилий в Аду» Богдана Терентьева, учащегося Боровичской школы искусств им. А.К. Лядова. Среди экспонатов – барельефы Данте, выполненные боровичскими мастерами Владимиром Михайловым и Ростиславом Сачеком, а также небольшой бюст поэта – сувенир из Дома-музея Данте во Флоренции.

Константин ЯКОВЛЕВ.


Возврат к списку